Saga taal in beweging zorgt voor de juiste vertaling
van uw Duitse teksten. Teksten naar het Duits worden
altijd gereviseerd door een Duitse ‘Muttersprachler(in)’.
De focus ligt daarbij steeds op de doelgroep:
Voor wie wilt u de tekst laten vertalen en wat wilt u
ermee bereiken.
Saga taal in beweging is gespecialiseerd in:
- kunst, cultuur en literatuur
- toerisme en voorlichting
- onderwijs en innovatie
- duurzaamheid en ecologie
Wilt u een offerte voor uw vertaling stuur dan
de betreffende documenten of een beschrijving
ervan naar SAGA.